TŁUMACZENIA PISEMNE
ZWYKŁE I UWIERZYTELNIONE
POLSKO <> NIEMIECKIE
W charakterze oficjalnie powołanego i zaprzysięgłego przez sąd w Niemczech tłumacza przysięgłego języka polskiego dla sądów i notariuszy (tłumacz sądowy) wykonuję tłumaczenia ustne oraz pisemne poświadczone (przysięgłe, uwierzytelnione), w tym dokumenty potrzebne do Urzędu Stanu Cywilnego, akty notarialne, świadectwa
Prawo
(wyroki i orzeczenia prawne, pisma procesowe, akty notarialne, metrykalne, świadectwa szkolne itp.)
Biznes
(umowy założycielskie spółek, statut itp.)
Technika
(dokumentacja techniczna, instrukcja obsługi itp.)
Medycyna
(wypisy ze szpitala, wyniki badań, zaświadczenia i opinie lekarskie itp.)
Nauki społeczne
(wszystkie rodzaje tekstów)
Życzą sobie Państwo tłumaczeń wielojęzycznych?
Dzięki sieci wykwalifikowanych koleżanek i kolegów mogę zapewnić wykonanie kom-pleksowych tłumaczeń również w innych językach.Potrzebują Państwo tłumaczenie (przysięgłe) pisemne (ekspresowe)?
Żaden problem! Wystarczy, że prześlą mi Państwo dokument drogą elektroniczną podając wybrany termin wykonania tłumaczenia, a ja sporządzę niezobowiązu-jącą ofertę.
Kontakt